Close

2015年6月11日

今日のUS特許英文(冗長表現回避のテクニック)

今日もUS特許英文から抜粋して見てみます。

To obtain longer material life and improved weldability, alternative coatings are desired that slow the corrosion reaction and reduce zinc volatilization during welding.

上記のようにすると複数の事柄がスッキリ表現できますね。
上記のような位置にも関係代名詞(that) は用いることができて便利です、頭でっかちな英文にならないで済みます。
With regards to corrosion resistance, Zn–Fe alloy coatings are considered to be less reactive than the pure zinc galvanized coatings of the prior art.
With regards to = Regarding
The low melting and boiling points of substantially pure zinc coatings result in zinc volatilization during resistance spot welding, which causes local delaminations.
便利で私もよく使う動詞の使い方です。

result in「結果〜となる」

which causes, またはcausing「それにより、〜を生じる」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です